おっさんのblogというブログ。

下らない事に心血を注ぐおっさんの話、たまには聞いてみてもいいんじゃない。

<

私が選ぶBest5:好きな魚のダジャレ編(英訳付き)

スポンサーリンク

スポンサーリンク

如何お過ごしですか? 3回連続10cmです。

当ブログにお越しいただきありがとうございます。

いつも本当にありがとうございます。

 

さて、みなさま。

もう何も失う物はなく、かつ色に乾いた私がお送りする『私が選ぶBest5』。

私が好きなもの、嫌いなものなどありとあらゆるBest5を発表します。

 

本日は【第31弾】として好きな魚のダジャレで攻めてみたいと思います。

 

好きな魚をダジャレにしてんの?ダジャレとして好きなものを選んでんの?

って話なんですが、そこはそれとして。

 

それよりもみなさんが最後まで読んでくれるのか?

こっちの方が大問題な気がします。

 

 

 

駄洒落(だじゃれ)とは。

wikiより

同じ或いは非常に似通った音を持つ言葉をかけて遊ぶ一種の言葉遊び。

雑俳の1つとしての『洒落』は言葉の一部分を母音とイントネーションが同じ語、母音が同じ語、同音異義語などを当てはめるものである。例「蝶々一本さらしに巻いて(包丁一本サラシに巻いて)」。言葉遊びの『洒落』は本来知識と教養を示す気の利いたものであったが、これに価値を認めることのないカウンターカルチャーから揶揄を込めて『駄』の文字を冠された。洒落の文化が失われるにつれ、それを文化として持たない若者からはオヤジギャグと称されるようにもなる。古くは地口とも。

判りやすい遊びの一種であるため、様々な語彙を使用してこの駄洒落が利用される。

だそうです。

 

次点:

f:id:sankairenzoku10cm:20201113100506p:plain

この鰈の塩焼き塩かけすぎ、辛れーやん!

(Grilled flatfish with salt It's spicy because of too much salt.)

 

鰈の塩焼きを食べる機会があって、かつ、塩辛い時にはこれです。

画像が鮃であること、お許しください。

 

 

第5位:

f:id:sankairenzoku10cm:20201113100518p:plain

鰯、いわしたん?

(Did you kill the sardines?)

 

いわしたとは、まあ、やっつけたって意味ですかね。

 

 

第4位: 

f:id:sankairenzoku10cm:20201113100529p:plain

この鮭のムニエル、酒に合うな。

(This salmon meuniere goes well with sake.)

 

最近マルナカ(=スーパー)へ行っても鮭はチリ産とかが多いですね。

 

 

第3位: 

f:id:sankairenzoku10cm:20201113100548p:plain

鯛まだ捌いてんの?じれったいなー!

(Are you still handling the red snapper?It is tantalizing.)

 

鯛を捌くのが遅いやつにはこの言葉を投げかけましょう。

 

 

第2位: 

f:id:sankairenzoku10cm:20201113100559p:plain

この鯵、いい味だねー。

(This jack mackerel is delicious.)

 

新鮮な鯵はほんとにおいしいですよね。

 

 

第1位: 

栄えある第1位は

 

 

 

 

 

f:id:sankairenzoku10cm:20201113100610p:plain

はまち

このはまち、ハウマッチ?

(How much is this yellowtail?)

 

世界まるごとハウマッチってな番組もありましたね。

やっぱり値段は気になりますよねー。

 

ちなみにこのオリーブハマチは1尾約7,000円也。

 

f:id:sankairenzoku10cm:20201114134137j:plain

 

 

編集後記 

魚のダジャレ編、いかがでしたか?

楽しんでいただけましたか?

 

みんなも使ってもいいよ。

英訳もつけてるから外国でもOKだよ、たぶん。