如何お過ごしですか? 3回連続10cmです。
当ブログにお越しいただきありがとうございます。
いつも本当にありがとうございます。
さーて、今日は日本語の発音のお勉強(中学校レベル)です。
注)この記事は2018年10月15日に投稿したものを、一部加筆修正して再投稿したものです。
リトライとは違うそうです。単なる手抜き?
加筆修正したと言いながら、数か所改行した以外は文言は一切変えていません。
本日は晴天なり。あーただ今マイクのテスト中。
このフレーズ聞いたことある人、手を挙げてー。
はーーい。はーーい。はーーい。Yes sir, master! はーーい。
結構大勢いますね。
いつ聞いてもマジダサいっしょ。
これ誰が考えたんだか知らないけど、『本日は晴天なり』って日本人の一番悪い所を象徴してるね。
これね、アメリカって言う国では『It's fine today.』だったり『It's a fine day.』だったりするわけ。
それを日本語訳すると『本日は晴天なり』ってなるんだよね。
単なるまねっこ。アメリカって国が『It's a fine day.』って言ってるぞ。
じゃぁ神風japanでは『本日は晴天なり』じゃん。これでいくぞ!
完璧なアホ。 perfect crazy.
It's a fine day.には意味がある。
このIt's a fine day.ってのは、英語の発音のほとんど全部が入ってる。
今でいうMCは、自分の発音やマイクの調子の両方を確かめるためにIt's a fine day.と言ってチェックするのね。
だれも『今日はいいお天気ですねー、お弁当もって公園にでも行きますかー?』なんてバカなこと言ってないの。
本日は晴天なり......悲しいかな日本人の日本人たる由縁。
で、これからの日本のMCのつかみは?
『あっ、キャリーぱみゅぱみゅだっ!。』で決まり。
要は発音やマイクの調子のチェックなんだよね。
『あっ、キャリーぱみゅぱみゅだっ!。』って言ってみて。
まず、自分がさっと言える?
なかなか難しいでしょ。
それに『あっ、キャリーぱみゅぱみゅだっ!。』
には日本語の発音のほとんど入っていて、
MCやマイクのチェックには最適な言葉。
あ 基本的な あ行
っ 小さい っ
、 句読点
キ あ行以外の文字
ャ 小さい ャ
リ あ行以外の文字復唱
ー のばす音
ぱ 〇付文字
みゅ これって大事よ
ぱ ここは繰り返しで自分試し
みゅ 〃
だ 濁る音
っ 小さい っ
! 感嘆符で感情を込める
。 日本語の締めは。が基本でしょ
どうですか?
完璧でしょ。
MCの方、今後はこれでいくことをお勧めします。
編集後記
まねっこばっかりはいかがなものかと思います。
日本にもいい題材がいっぱいあります。
日本のいい言葉、いい発音を大事にしなアカンですね。