おっさんのblogというブログ。

下らない事に心血を注ぐおっさんの話、たまには聞いてみてもいいんじゃない。

<

讃岐弁でブログを書いてみるけんの。Part31【単語紹介】

スポンサーリンク

スポンサーリンク

 

如何お過ごしですか? 3回連続10cmです。

当ブログにお越しいただきありがとうございます。

いつも本当にありがとうございます。

 

みなさまにはあまり馴染みのないであろう讃岐弁の単語の紹介です。

香川に移住をお考えの方は、過去記事や本記事を熟読いただき是非讃岐弁をマスターしたもらいたいと思います。

 

 

では改めて。

なんがでっきょんな?(大阪弁で言う儲けてまっか?みたいな挨拶代わり)3べん連続10cmじゃ。

当ブログに来てもろてありがとで。

いつもほんまにありがとで。

 

ほんだらいっけんの(じゃいきますよ)。

 

今回の讃岐弁その1:ねぶる。

『ねぶる』=『舐める』という意味です。

ネーブルとは違います。

 

『ねぶる』の適用例。

讃岐弁:おまえいつまでいかねぶっりょん?

部分訳:おまえ=あなたは、いつまで=いつまで、いか=烏賊、ねぶっ=舐めて、りょ=いる、ん=ですか。

日本語:あなたはいつまで烏賊(=するめイカ)を舐めているんですか?

 

参考:舐めまくる⇒ねぶりもくる

 

 

今回の讃岐弁その2:なるい。

『なるい』=程度的に『ぬるい、緩い』というイメージです。

なるい坂道ってのもあるみたいです。

 

『なるい』の適用例。

讃岐弁:そなななるいことしょったらいつまでたってもあいには勝てんぞ!

部分訳:そなな=そのような、なるい=(程度的に)緩い、ことしょったら=ことをしていたら、いつまでたっても=いつまで経っても、あいには=あいつには、勝てん=勝てない、ぞ=ですよ。

日本語:そのような緩いことをしていたらいつまで経ってもあいつには勝てませんよ。

 

 

今回の讃岐弁その3:のく。

『のく』=『取れる、外れる』の意味です。

『のけ』になると『(邪魔なので)避けろ』と言う意味になります。

 

『のく』の適用例。

讃岐弁:はのつめもんのいたわ。どなしてくれるん!

部分訳:はのつめもん=歯の詰め物が、のいた=取れてしまった、わ=じゃないですか、どなして=どうやって、くれるん=くれるのですか。

日本語:歯の詰め物が取れてしまったじゃないですか。どうやってくれるんですか(←責任を取って下さいみたいな)!

 

以上です。

 

 

編集後記

 

今回の讃岐弁はいかがでしたか?

楽しんでいただけましたでしょうか?

 

讃岐弁、みなさんも日常で是非お使いくださいね。

今日の讃岐弁講座はこれくらいにしておきましょう。

またの機会にお会いしましょう。

 

 

 

 


ブログ村のランキング参加中。
クリックありがとうございます。えへへ
↓ ↓ ↓
ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村